Trouwen in het buitenland

Wilt u als Nederlander in het buitenland trouwen? Voor sommige landen heeft u een verklaring van huwelijksbevoegdheid nodig. Hierin staat dat u nog niet getrouwd bent. U bent dan bevoegd om te trouwen.

Maak hier uw afspraak

Hoe werkt het?

U kunt op verschillende manieren een huwelijksbevoegdheid krijgen:

  • Woont u in Nederland? Dan regelt u dit in de gemeente waar u woont;
  • Woont u in het buitenland, maar heeft u in Nederland gewoond? Dan regelt u dit in de gemeente waar u als laatste gewoond heeft;
  • Heeft u niet in Nederland gewoond? Dan regelt u dit bij de Nederlandse ambassade of het Nederlands consulaat in het land waar u trouwt.

Woont u in gemeente Montfoort of is Montfoort de laatste gemeente waar u gewoond heeft? Dan kunt u een afspraak maken.

Meenemen
  • Een geldig identiteitsbewijs van u en uw partner;
  • Bent u niet in Nederland geboren? Neem dan een recent afschrift van de geboorteakte mee;
  • Woont u of uw partner in het buitenland? Neem dan een bewijs uit dat land mee waarop uw woonplaats, nationaliteit en burgerlijke staat staan;
  • Bent u in het buitenland eerder getrouwd geweest? Lever dan hiervan de huwelijksakte met ontbinding in;
  • Zijn de buitenlandse akten of andere buitenlandse documenten niet in het Nederlands, Engels, Frans of Duits? Dan is het nodig om deze documenten te laten vertalen door een in Nederland beëdigde vertaler;
  • Soms moet u buitenlandse akten laten legaliseren in het land van herkomst.
Legalisatie en verificatie buitenlandse documenten

Voordat de gemeente buitenlandse documenten kan gebruiken, wil de gemeente zeker weten of uw buitenlandse documenten echt en betrouwbaar zijn. Zorg daarom voor legalisatie of verificatie van uw document. Op de website van de Rijksoverheid vindt u alle informatie over het legaliseren van documenten voor gebruik in en buiten Nederland. Hier staat per land wat u nodig heeft.

  • Legalisatie betekent dat u officieel laat maken dat uw document echt is. Dit doet u in het land waar uw document is opgesteld.
  • Verificatie betekent dat u laat controleren of de inhoud van uw document betrouwbaar is. Dit regels u bij de gemeente.

Documenten die zijn opgesteld in het Nederlands, Engels, Duits of Frans hoeven niet te worden vertaald. Overige documenten moeten worden vertaald door een beëdigd vertaler.

Kosten

€27,50

U betaald deze kosten bij uw aanvraag.